Eloisa: Or, a Series of Original Letters
Letter CIX. The Answer.

Jean Jacqu

Settings
ScrollingScrolling

We revive my Eloisa; all the real sentiments of our souls resume their wonted course. Nature has preserved our existence, and love has restored us to life. Did you suppose, could you be rash enough to imagine you could withdraw your affections from me? I am better acquainted with your heart than yourself: that heart which heaven destined to be mine! I find them united by one common thread, which death alone can divide. Is it in our power to separate them, or ought we even to attempt it? are they joined together by ties which man hath formed, and which man can dissolve? No, no, my Eloisa! if cruel destiny bars our claim to tender conjugal titles, yet nothing can deprive us of the character of faithful lovers; that shall be the comfort of our melancholy days, and we will carry it with us to the grave.

Thus we recover life only to renew our sufferings, and the consciousness of our existence is nothing more than a sense of affliction. Unfortunate beings! how we are altered? how have we ceased to be what we were formerly? where is that enchantment of supreme felicity? where are those exquisite raptures which enlivened our passion? nothing is left of us but our love; love alone remains, and all its charms are eclipsed. O, thou dear and too dutiful girl, thou fond fair one without resolution! all our misfortunes are derived from thy errors. Alas! a heart of less purity would not have so fatally misled thee! yes, the honour of thy heart has been our ruin, the upright sentiments which fill thy breast, have banished discretion. You would endeavour to reconcile filial tenderness with unconquerable love; by attempting to gratify all your inclinations, you confound instead of conciliating them, and your very virtue renders you guilty. O Eloisa, how incredible is your power! by what strange magic do you fascinate my reason! even while you endeavour to make me blush at our passion, you have the art of appearing amiable in your very failings. You force me to admire you, even while I partake of your remorse——your remorse!——does it become you to feel remorse?——you, whom I loved——you, whom I shall never cease to adore——can guilt ever approach thy spotless heart?——O cruel Eloisa! if you mean to restore the heart which belongs to me alone, return it to me such as it was, when you first bestowed it.

What do you tell me?——will you venture to intimate——you, fall into the arms of another?——shall another possess you?——will you be no longer mine?——or, to compleat my horror, will you not be solely mine?——I——shall I suffer such dreadful punishment——shall I see you survive yourself?——no I had rather lose you entirely, than share you with another.——Why has not heaven armed me with courage equal to the rage which distracts me?——sooner thanthyhand should debase itself by a fatal union which love abhors, and honour condemns, I would interpose my own, and plunge a poignard in thy breast. I would drain thy chaste heart of blood which infidelity never tainted: with that spotless blood I would mix my own, which burns in my veins with inextinguishable ardour; I would fall in thy arms; I would yield my last breath on thy lips——I would receive thine——How! Eloisa expiring! those lovely eyes closed by the horrors of death!——that breast, the throne of love, mangled by my hand, and pouring forth copious streams of blood and life!——No, live and suffer, endure the punishment of my cowardice. No, I wish thou wert no more, but my passion is not so violent as to stab thee. O, that you did but know the state of my heart, which is ready to burst with anguish! Never did it burn with so pure a flame. Never were your innocence and virtue so dear to me. I am a lover, I know how to prize an amiable object, I am sensible that I do: but I am no more than man, and it is not within the compass of human power to renounce supreme felicity. One night, one single night, has made a thorough change in my soul. Preserve me, if thou canst, from that dangerous recollection, and I am virtuous still. But that fatal night is sunk to the bottom of my soul, and the remembrance of it will darken all the rest of my days. O Eloisa, thou most adorable object! if we must be wretched for ever, yet let us enjoy one hour of transport, and then resign ourselves to eternal lamentations.

Listen to the man who loves you. Why should we alone affect to be wiser than the rest of mankind, and pursue, with puerile simplicity, those chimerical virtues, which all the world talks of, and no one practises. What! shall we pretend to be greater moralists than the crowd of philosophers which people London and Paris, who all laugh at conjugal fidelity, and treat adultery as a jest? instances of this nature are far from being scandalous; we are not at liberty even to censure them, and people of spirit would laugh at a man who should stifle the affections of his heart out of respect to matrimony. In fact, say they, an injury which only consists in opinion, is no injury while it remains secret. What injury does a husband receive from an infidelity to which he is a stranger? by how many obliging condescensions, does a woman compensate for her failings?[40]what endearments she employs to prevent, and to remove his suspicions? deprived of an imaginary good, he actually enjoys more real felicity, and this supposed crime which makes such a noise, is but an additional tie, which secures the peace of society.

O God forbid, thou dear partner of my soul, that I should wish to preserve thy affections by such shameful maxims. I abhor them, though I am not able to confute them, and my conscience is a better advocate than my reason. Not that I pride myself upon a spirit which I detest, or that I am fond of a virtue bought so dear: but I think it less criminal to reproach myself with my failings, than to attempt to vindicate them, and I consider an endeavour to stifle remorse, as the strongest degree of guilt.

I know not what I write. I find my mind in a horrid state, much worse than it was, even before I received your letter. The hope you tender me, is gloomy and melancholy; it totally extinguishes that pure light, which has so often been our guide; your charms are blasted, and yet appear more affecting; I perceive that you are affectionate and unhappy: my heart is overwhelmed with the tears which flow from your eyes, and I vent bitter reproaches on myself for having presumed to taste a happiness, which I can no longer enjoy, but at the hazard of your peace.

Nevertheless I perceive that a secret ardour fires my soul, and revives that courage which my remorse has subdued. Ah, lovely Eloisa, do you know how many losses a love like mine can compensate for? do you know how far a lover, who only breathes for you, can make your life agreeable? are you sensible that it is for you alone I wish to live, to move, to think? no, thou delicious source of my existence, I will have no soul but thine, I will no longer be any thing but a part of thy lovely self, and you will meet with such a kind reception in the inmost recesses of my heart, that you will never perceive any decay in your charms. Well, we shall be guilty, yet we will not be wicked; we shall be guilty, yet we will be in love with virtue: so far from attempting to palliate our failings, we will deplore them; we will lament together; if possible, we will work our redemption, by being good and benevolent. Eloisa! O Eloisa! what will you do? what can you do? you can never disengage yourself from my heart: is it not espoused to thine?

I have long since bid adieu to those vain prospects of fortune which so palpably deluded me. I now solely confine my attention to the duties I owe Lord B——; he will force me with him to England; he imagines I can be of service to him there. Well, I will attend him. But I will steal away once every year; I will come in secret to visit you. If I cannot speak to you, at least I shall have the pleasure of gazing on you; I may at least kiss your footsteps; one glance from your eyes will support me ten months. When I am forced to return, and retire from her I love, it will be some consolation to me, to count the steps which will bring me back again. These frequent journeys will be some amusement to your unhappy lover; when he sets out to visit you, he will anticipate the pleasure of beholding you; the remembrance of the transports he has felt, will enchant his imagination during his absence; in spite of his cruel destiny, his melancholy time will not be utterly lost; every year will be marked with some tincture of pleasure, and the short-lived moments he passes near you, will be multiplied during his whole life.

This book comes from:m.funovel.com。

Last Next Contents
Bookshelf ADD Settings
Reviews Add a review
Chapter loading