FRIEDRICH TO VOLTAIRE, BEFORE AND DURING THESE PEACE NEGOTIATIONS.
AT SCHMOTTSEIFEN, FIVE DAYS BEFORE ZULLICHAU, TEN DAYS BEFORE THAT HUNT OF LOUDON AND HADDICK (Voltaire, under rebuke for indiscretion, has been whimpering a little. My discreet Niece burnt those LAST verses, Sire; no danger there, at least! Truculent Bishop Something-AC tried to attack your Majesty; but was done for by a certain person). Friedrich answers: "In truth, you are a singular creature. When I think of scolding you, you say two words, and the reproach expires. Impossible to scold you, even when you deserve it....
"As to your Niece, let her burn me or roast me, I care little. Nor are you to think me so sensitive to what your Bishops in IC or in AC may say of me. I have the lot of all actors who play in public; applauded by some, despised by others. One must prepare oneself for satires, for calumnies, for a multitude of lies, which will be sent abrinto currency against one: but need that trouble my tranquillity? I go my r I do nothing against the interior voice of my conscience; and I concern myself very little in what way my actions paint themselves in the brain of beings, not always very thinking, with two legs and without feathers." ["Schmottseifen, 18th July, 1759;" OEuvres de Frederic, xxiii. 55, 56.]
AT WILSDRUF, JUST BEFORE MAXEN (an exultant exuberant curious Letter; too long for insertion,—part of it given above).... "For your Tragedy of SOCRATE, thanks. At Paris they are going to burn it, the wretched fools,—not aware that absurd fanaticism is their dominant vice. Better burn the dose of medicine, however, than the useful Doctor. I, can I join myself to that set? If I bite you, as you complain, it is without my knowledge. But I am surrounded with enemies, one hitting me, another pricking me, another daubing me with mud;—patience at last yields, and one flies abrinto a general rage, too indiscriminate perhaps."
You talk of my Verses on Rossbach (my ADIEU TO THE HOOPERS on finding their Bridge burnt [Supra, p. 21.]). "This Campaign I have had no beatific vision, in the style of Moses. The barbarous Cossacks and Tartars, infamous to look at on any side, have burnt and ravaged countries, and committed atrocious inhumanities. This is all I saw of THEM. Such melancholy spectacles don't tend to raise one's spirits. [Breaks off into metre:] LA FORTUNE INCONSTANTE ET FIERE, Fortune inconstant and proud. Does not treat her suitors Always in an equal manner. Those fools called heroes, who run the country,
Ces fous nommes heros, et qui courent les champs,
Couverts de sang et de poussiere,
Voltaire, n'ont pas tous les ans
La faceur de voir le derriere
De leurs ennemis insolents.
Can't expect that pleasure every year"!...
Maupertuis, say you? "Don't trouble the ashes of the dead; let the grave at least put an end to your unjust hatreds. Reflect that even Kings make peace after long battling; cannot you ever make it? I think you would be capable, like Orpheus, of descending to Hell, not to soften Pluto and bring back your beautiful Emilie, but to pursue into that Abode of Woe an enemy whom your wrath has only too much persecuted in the world: for shame!" [OEuvres de Frederic, xxiii. 61-65 ("Wilsdruf, 17th November, 1759").]—and rebukes him, more than once elsewhere, in very serious terms.
IN WINTER-QUARTERS, ON PEACE AND THE STOLEN EDITION. (Starts in verse, which we abridge:) With how many laurels you have covered yourself in all the fields of Literature! One laurel yet is wanting to the brow of Voltaire. If, as the crown of so many perfect works, he could by a skilful manoeuvre bring back Peace, I, and Europe with me, would think that his masterpiece! [Takes to prose:]
"This is my thought and all Europe's. Virgil made as fine Verses as you; but he never made a Peace. It will be a distinction you will have over all your brethren of Parnassus, if you succeed.
"I know not who has betrayed me, and thought of printing [the EDITION;—not you, surely!] a pack of rhapsodies which were good enough to amuse myself, but were never meant for publication. After all, I am so used to treacheries and bad manoeuvres,"—what matters this insignificant one?
"I know not who the Bredow is [whom you speak of having met]; but he has told you true. The sword and death have made frightful ravages among us. And the worst is, we are not yet at the end of the tragedy. You may judge what effect these cruel shocks made on me. I wrap myself in my stoicism, the best I can. Flesh and blood revolt against such tyrannous command; but it must be followed. If you saw me, you would scarcely know me again: I am old, broken, gray-headed, wrinkled; I am losing my teeth and my gayety: if this go on, there will be nothing of me left, but the mania of making verses, and an inviolable attachment to my duties and to the few virtuous men whom I know." [OEuvres de Frederic, xxiii. 69 ("Freyberg, 24th Feb. 1760").]
IN WINTER-QUARTERS, A MONTH LATER (comes still on "Peace" again). ... "I will have you paid that bit of debt [perhaps of postage or the like], that Louis of the Mill (Louis du Moulin," at Fontenoy, who got upon a Windmill with his Dauphin, and caught that nickname from the common men) "may have wherewithal to make war on me. Add tenth-penny tax to your tax of twentieth-penny; impose new capitations, make titular offices to get money; do, in a word, whatever you like. In spite of all your efforts, you will not get a Peace signed by my hands, except on conditions honorable to my Nation. Your people, blown up with self-conceit and folly, may depend on these words. Adieu, live happy; and while you make all your efforts to destroy Prussia, think that nobody has less deserved it than I, either of you or of your French." [Ib. xxiii. 72 ("Freyberg, 20th March, 1760").]
STILL IN WINTER-QUARTERS (on "Peace" still; but begins with "Maupertuis," which is all we will give). "What rage animates you against Maupertuis? You accuse HIM of having published that Furtive EDITION. Know that his Copy, well sealed by him, arrived here after his death, and that he was incapable of such an indiscretion. [Breaks into verse:]
Leave in peace the cold ashes of Maupertuis:
Truth can defend him, and will.
His soul was faithful and noble:
He pardoned you that scandalous Akakia (CE VIL LIBELLE
QUE VOTRE FUREUR CRIMINELLE
PRIT SOIN CHEZ MOI DE GRIFFONER); he did:—
And you? Shame on such delirium as Voltaire's!
What, this beautiful, what, this grand genius,
Whom I admired with transport,
Soils himself with calumny, and is ferocious on the dead?
Flocking together, in the air uttering cries of joy,
Vile ravens pounce down upon sepulchres,
And make their prey of corpses:"—
Blush, repent, alas!
These Specimens will suffice. "The King of Prussia?" Voltaire would sometimes say: "He is as potent and as malignant as the Devil; but he is also as unhappy, not knowing friendship,"—having such a chance, too, with some of us!
FRIEDRICH HAS SENT LORD MARISCHAL TO SPAIN: OTHER FOND HOPES OF FRIEDRICH'S.
In the beginning of this Year, 1759, Earl Marischal had been called out of his Neufchatel stagnancy, and launched into the Diplomatic field again; sent on mission into Spain, namely. The case was this: Ferdinand VI. of Spain (he who would not pay Friedrich the old Spanish debt, but sent him merino rams, and a jar of Queen-Dowager snuff) had fallen into one of his gloomy fits, and was thought to be dying;—did, in fact, die, in a state nearly mad, on the 10th August following. By Treaty of Aix-la-Chapelle, and by all manner of Treaties, Carlos of Naples, his Half-Brother (Termagant's Baby Carlos, whom we all knew), was to succeed him in Spain; Don Philip, the next Brother, now of Parma and Piacenza, was to follow as King in Naples,—ceding those two litigious Duchies to Austria, after all. Friedrich, vividly awake to every chance, foresaw, in case of such disjunctures in Italy, good likelihood of quarrel there. And has despatched the experienced old Marischal to be on the ground, and have his eyes open. Marischal knows Spain very well; and has often said, "He left a dear old friend there, the Sun." Marischal was under way, about New-year's time; but lingered by the r waiting how Ferdinand would turn,—and having withal an important business of his own, as he sauntered on. Did not arrive, I think, till Summer was at hand, and his dear Old Friend coming out in vigor.
August 10th, 1759, Ferdinand died; and the same day Carlos became King of Spain. But, instead of giving Naples to Don Philip, Carlos gave it to a junior Son of his own; and left poor Philip to content himself with Parma and Piacenza, as heretofore. Clear against the rights of Austria; Treaty of Aix-la-Chapelle is perfectly explicit on that point! Will not Austria vindicate its claim? Politicians say, Austria might have recovered not only Parma and Piacenza, but the kingdom of Naples itself,—no France at present able to hinder it, no Spain ever able. But Austria, contrary to expectation, would not: a Country tenacious enough of its rights, real and imaginary; greedy enough of Italy, but of Silesia much more! The matter was deliberated in Council at Vienna; but the result was magnanimously, No. "Finish this Friedrich first; finish this Silesia. Nothing else till that!"
The Marischal's legationary function, therefore, proved a sinecure; no Carlos needing Anti-Austrian assistance from Friedrich or another; Austria magnanimously having let him alone. Doubtless a considerable disappointment to Friedrich. Industrious Friedrich had tried, on the other side of this affair, Whether the King of Sardinia, once an adventurous fighting kind of man, could not be stirred up, having interests involved? But no; he too, grown old, devotional, apprehensive, held by his rosaries, and answered, No. Here is again a hope reasonable to look at, but which proves fallacious.
Marischal continued in Spain, corresponding, sending news (the Prussian Archives alone know what), for nearly a couple of years. [Returned "April, 1762" (Friedrich's Letter to him, "10th April, 1762:" in OEuvres de Frederic, xx. 285).] His Embassy had one effect, which is of interest to us here. On his way out, he had gone by London, with a view of getting legal absolution for his Jacobitism,—so far, at least, as to be able to inherit the Earldom of Kintore, which is likely to fall vacant soon. By blood it is his, were the Jacobite incapacities withdrawn. Kintore is a cadet branch of the Keiths; "John, younger Son of William Sixth Lord Marischal," was the first Kintore. William Sixth's younger Son, yes;—and William's Father, a man always venerable to me, had (A.D. 1593) founded Marischal College, Aberdeen,—where, for a few, in those stern granite Countries, the Diviner Pursuits are still possible (thank God and this Keith) on frugal oatmeal. MARISCHAL-COLLEGE Keith, or FIFTH Lord Marischal, was grandfather's grandfather of our Potsdam Friend, who is tenth and last. [Douglas's Scotch Peerage, pp. 448 et seq., 387 et seq.] Honor to the brave and noble, now fallen silent under foot NOT of the nobler! In a word, the fourth Kintore was about dying childless; and Marischal had come by London on that heritage business.
He carried, naturally, the best recommendations. Britannic Majesty, Pitt and everybody met him with welcome and furtherance; what he wished was done, and in such a style of promptness and cordiality, Pitt pushing it through, as quite gained the heart of old Marischal. And it is not doubted, though particulars have not been published, That he sent important Spanish notices to Pitt, in these years;-and especially informed him that King Carlos and the French Bourbon had signed a FAMILY COMPACT (15th August, 1761), or solemn covenant, to stand by one another as brothers. Which was thenceforth, to Pitt privately, an important fact, as perhaps we shall see; though to other men it was still only a painful rumor and dubiety. Whether the old Marischal informed him, That King Carlos hated the English; that he never had, in his royal mind, forgiven that insult of Commodore Martin's (watch laid on the table, in the Bay of Naples, long ago), I do not know; but that also was a fact. A diligent, indignant kind of man, this Carlos, I am told; by no means an undeserving King of Spain, though his Portraits declare him an ugly: we will leave him in the discreet Marischal's hands, with the dear Old Friend shining equally on both.
Singular to see how, in so veracious an intellect as Friedrich's, so many fallacies of hope are constantly entertained. War in Italy, on quarrel with King Carlos; Peace with France and the Pompadour, by help of Edelsheim and the Bailli de Froulay; Peace with Russia and the INFAME CATIN, by help of English briberies (Friedrich sent an agent this winter with plenty of English guineas, but he got no farther than the Frontier, not allowed even to try): sometimes, as again this winter, it is hope of Denmark joining him (in alarm against the Russian views on Holstein; but that, too, comes to nothing); above all, there is perennially, budding out yearly, the brighter after every disappointment, a hope in the Grand Turk and his adherencies. Grand Turk, or failing him, the Cham of Tartary,—for certain, some of these will be got to fasten on the heels of Austria, of Russia; and create a favorable diversion? Friedrich took an immense deal of trouble about this latter hope. It is almost pathetic to see with what a fond tenacity he clings to it; and hopes it over again, every new Spring and Summer. [Preuss, ii. 121 et seq., 292 c.; Schoning, ii. iii. PASSIM.]
The hope that an INFAME CATIN might die some day (for she is now deep in chaotic ailments, deepish even in brandy) seems never to have struck him; at least there is nowhere any articulate hint of it,—the eagle-flight of one's imagination soaring far above such a pettiness! Hope is very beautiful; and even fallacious hope, in such a Friedrich. The one hope that did not deceive him, was hope in his own best exertion to the very death; and no fallacy ever for a moment slackened him in that. Stand to thyself: in the wide domain of Imagination, there is no other certainty of help. No other certainty;—and yet who knows through what pettinesses Heaven may send help!
This book comes from:m.funovel.com。